12 oktober 2007

Wat is ons 'welcome' waard?

Bij Fontys OSO is momenteel een groep studenten uit de hele wereld op bezoek voor het volgen van een masteropleiding. Ik verzorgde vanochtend voor deze groep een presentatie over de Nederlandse cultuur. Ik maakte ze onder andere warm voor mooie Nederlandse dingen en dito mensen als het Festival Mundial in Tilburg, de muziek en de activiteiten van Paul van Kemenade en de kunst van Theo Jansen.

In het vragenrondje na afloop kwam er een vraag naar voren, een 'eye opener' die nogal pijnlijk is voor de Nederlandse cultuurwereld: 'Waarom is er zo weinig Engelstalige informatie beschikbaar over culturele evenementen en activiteiten in Nederland op het internet?' Pijnlijk, omdat dit wel eens zou kunnen betekenen dat bezoekers die de Nederlandse taal niet machtig zijn, wegblijven bij evenementen die ertoe doen. Over gemiste kansen gesproken. Oké, over Amsterdam is nog wel het een en ander te vinden in het Engels, maar hoe zit het met de rest van Nederland? Of heb ik iets gemist?

Is er niet ergens een knopje waarmee we cultureel Nederland even goed wakker kunnen schudden? Wie pakt de handschoen op?

2 opmerkingen:

  1. Anoniem10:32 p.m.

    Op een of ander Amerikaans weblog heb ik wel eens gemopper gezien op het gebrek aan Engelse tekstbordjes in het Groninger Museum.
    Het is natuurlijk wel een investering, alle tekst vertalen in het Engels. Waarschijnlijk denkt men dat die investering onvoldoende rendeert.

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Vandaag hoorde ik dat Amsterdam een campagne is gestart om de stad gastvrijer te maken voor toeristen. Iets voor andere steden?

    BeantwoordenVerwijderen